Traduction, présentation et notes de Fernando CUROPOS
Dès son premier recueil de Canções (1921, repris et augmenté en 1922), le poète portugais António Botto (1897-1959) fait une entrée fracassante en littérature avec vingt-cinq chansons d’amour dont la plupart sont ouvertement dédiées à des hommes, chansons ardentes et mélancoliques qu’on imagine chantées dans des cabarets et qui ont inspiré de grandes voix du fado comme Misia et Mariza. Botto se vit et se dit en adolescent éperdu, en amant queer qui ne chercherait pas seulement le plaisir dans le refuge de son alcôve, mais à s’affranchir de la hantise du temps perdu et du temps qui passe, de la solitude, du froid, de l’automne, de la nuit et de la mort.
Fernando Pessoa (1888-1935) a publié en 1922 ce recueil dans son éphémère maison d’édition – Editora Olisipo –. Pour aider Botto à se faire reconnaître, à l’étranger mais aussi dans un Portugal qui le condamnait moralement, il a traduit en anglais en 1933 un florilège de ses Chansons sous le titre Songs. On trouvera dans le présent volume les vingt chansons qu’il a retenues de ce premier recueil. EO a tenu à en donner également la traduction française pour souligner le travail d’arrangeur de Pessoa, privilégiant la musique, esthétisant le cri de passion plus brut, plus populaire de l’original.
Où entend-on le mieux la saudade, ce manque qui devient chant, cette « épine amère et douce », selon les mots d’Amalia Rodrigues ?
Fernando Curopos, agrégé de portugais, Professeur des Universités, enseigne la littérature portugaise à l’Université Sorbonne Nouvelle. Spécialiste de littératures fin-de-siècle et moderniste, il travaille sur les questions de genre et sur les représentations des identités queer dans la littérature portugaise et le cinéma portugais contemporain. Il est l’auteur de plusieurs livres consacrés à l’émergence et au cheminement des sexualités en marge depuis 1875 dans la littérature portugaise.
En novembre 2019, il y aura 110 ans que disparaissait Pauline Tarn, plus connue sous le nom de Renée Vivien. À cette occasion paraîtra un livre avec CD : TREIZE POÈMES de Renée VIVIEN mis en musique et chantés par Pauline PARIS, dessins d’Élisa FRANTZ.
En novembre 2018, le 11 précisément, à la librairie Violette & Co, Pauline Paris a chanté des poèmes de Renée Vivien qu’elle a mis en musique. Voir l’affiche ci-dessous. Élisa Frantz y dessinait sur le vif. Nicole G. Albert, spécialiste de la littérature fin-de-siècle, y présentait celle qui la première osa, dans ses vers, mêler ouvertement poésie et saphisme. Le lendemain, elle confiait à ErosOnyx son rêve de voir naître un beau livre fou qui puisse immortaliser cet après-midi. Est alors née l’idée d’une publication de ces chansons, dans une nouvelle collection de livre-CD chez ErosOnyx. En à peine trois mois de passions s’accordant, l’aventure était envisageable !
Renée Vivien est née Pauline Tarn. Colette la nomme tour à tour Renée et Pauline dans Le Pur et l’Impur. Nicole G. Albert a proposé d’écrire quelques pages qu’elle intitulera Pauline chante Renée, pour mettre en lumière l’importance de la musique chez la Sapho 1900 à la lyre entre deux siècles, floue et frontale à la fois, fière d’être haut et fort une phalène de Lesbos, elle dont de nombreux poèmes portent tout simplement le titre « Chanson ».
Et justement Pauline Paris en 2019 renouvelle à sa manière la lyre de Vivien ! Pas de Sapho sans lyre, pas d’Apollon sans cithare ! Il faut déclamer les poètes et même mieux, les chanter pour faire sonner leur charme de kitharèdes comme les nomme Vivien sur le modèle de Sapho. Pauline Paris, kitharède d’aujourd’hui. Ses violettes ont un mauve acrylique, sa voix découpe les contours élégants des vers sur des orchestrations où s’invitent, entre autres, Bashung et Léonard Cohen. On redécouvre Vivien, on l’écoute autrement.
Jacques Panis et son label Quart de Lune ont déjà soutenu les albums de Pauline Paris comme Le Grand Jeu, Sans sucre s’il vous plaît, Carrousel avec des titres qui nous trottent dans la tête : « Moureuse », « Am Stram Gram », et le duo avec Die Kammer, « Au lit »…
Pour rehausser encore le livre – qui comportera bien sûr le texte des poèmes chantés – Élisa Frantz l’illustrera de ses dessins. Sous sa main, les vers vivienniens sont des crudités de velours et des mystères d’encre noire… Tantôt couples de femmes en lévitation d’harmonie, tantôt fantôme de sirène perdue seule dans les traits esquissés d’un paysage, tantôt pleureuse disparue sous son suaire… Élisa crayonne à sa façon l’extase et l’agonie des amies et amantes, Made in Frantz pour ces TREIZE POÈMES !
Format : 14 x 19 Livre de 60 pages, couverture en couleur à longs rabats, avec le CD glissé sous le second, CD lui aussi colorié par Élisa Frantz. 25 € ISBN : 978-2-918444-41-1 En vente dans toutes les librairies et les sites de vente en ligne. Premier titre chez EO de la Collection Chansons
Pauline Paris, auteure-compositrice-interprète, a trois albums à son actif (Sans sucre s’ilvous plaît, Le Grand Jeu, Carrousel) et a dépassé la barre des 500 concerts en France et à l’étranger. En parallèle, Pauline joue pour le théâtre jeune public (Marlaguette, Michka). Pluridisciplinaire, elle s’intéresse aussi à la musique de film, la radio et la poésie. En 2017, avec un collectif d’artistes, elle crée le festival Zinzinc qui rassemble des croquistes et des musiciens itinérants dans les bistrots du 20ème, à Paris. Elle propose à Élisa Frantz d’y participer, signant leur première collaboration. La même année, Pauline enregistre l’émission Chanson Boum ! sur France Culture, avec Hélène Hazera qui lui fait découvrir la poétesse saphique, Renée Vivien. Sous le charme, Pauline met treize de ses poèmes en chansons. La prise de son du disque, le mixage et les arrangements sont de Duncan Roberts a. k. a. Barton Hartshorn.
« Pauline Paris [propose] la brève anthologie d’une œuvre dont elle déjoue avec habileté le fond sombre, voire désespéré, pour en saisir l’ardeur. »
— LE MONDE, Philippe-Jean Catinchi (18 octobre 2019)
« Une relecture de l’œuvre qui en atténue les noirceurs pour en faire surgir la sensualité lumineuse. »
— TELERAMA (2 décembre 2019)
« Il est fort probable que Renée Vivien, soucieuse de rester dans la mémoire de son lectorat féminin, eût aimé ce volume dans lequel les arts s’enlacent et s’enchevêtrent comme les « tissages » de Sappho, image dans ses recueils de la perfection créatrice. »
— EN ATTENDANT NADEAU, Camille Islert (25 novembre 2019)
« Pauline Paris a fait appel à des arrangements éveillés, qui frisent parfois le rock. Audace ! Et ce désespoir qu’elle a mis à la porte revient néanmoins s’inviter en douce. » — Hélène Hazera
« L’histoire littéraire n’a longtemps su que faire de celles qui ont « cherché des yeux de femme au fond du soir » (Vivien). Ce recueil chanté et illustré de façon très actuelle ne dépoussière pas seulement une œuvre méconnue : il en exhume la jeunesse, la hardiesse et la liberté. » — Anaïs Frantz
« Ce recueil est très beau, c’est un vrai plaisir de le voir, de le toucher, et de se plonger dans ses pages si esthétiques et au contenu renouvelé. » — Marie-Ange Bartholomot-Bessou
« Un pari audacieux réussi. » — Patricia Izquierdo
Avec ce titre, d’abord publié dans une revue en 1906, puis dans le recueil « Filets » en 1908, Kouzmine rencontra à Saint-Pétersbourg un succès aussi considérable qu’avec la parution, la même année, de son roman « Les Ailes » (lui aussi traduit par Bernard Kreise et publié en 2000 aux éditions Ombres).
Ces deux œuvres signent son entrée dans le monde artistique et littéraire russe. Interprétées au piano, en 1905, par l’auteur-compositeur, chez Viatcheslav Ivanov, à la Tour où se rencontraient les artistes de l’époque, ces « Chansons » avaient marqué le public tant par leur grâce alexandrine que par leur mélodie. D’où l’importance, après « La Truite rompt la glace » (1er cycle), et la biographie de John E. Malmstad et Nicolas Bogomolov, « Mikhaïl Kouzmine, Vivre en artiste (1872-1936) », de publier texte et musique de ce recueil pour mieux faire connaître le grand artiste qu’est Kouzmine.
152 pages
Format 14 x 19
ISBN 978-2-918444-38-1
Prix 15,00 €
Commande ou Achat
Nos livres sont disponibles dans toutes les librairies de France, de Belgique et de Suisse.