Ce livre contient l’analyse du film SEBASTIANE par Didier Roth-Bettoni, le plus fin connaisseur en France de Derek Jarman, « queer et martyr », comme le dit son sous-titre, artiste et militant fauché par le sida en 1994, grand poète de la pellicule encore peu connu et reconnu en France, « leader qui manque » pourtant comme l’écrit Roth-Bettoni.
S’y ajoute, écrite par Yvan Quintin, une présentation détaillée du vrai Sébastien et de la tradition religieuse, puis esthétique et enfin homo-érotique qui ont fait de lui un saint pas comme les autres, déchiré entre le profane et le sacré, la chair et l’absolu ou peut-être le symbole des deux entrelacés dans la posture désirable de son martyr (voir couverture du livre, un plan du film de Jarman). S’y ajoute encore, toujours par Yvan Quintin, la traduction des dialogues latins du film (mais oui, Mel Gibson n’est pas le premier à avoir eu l’idée de tourner un film à sujet antique en latin!), traduction plus scrupuleuse que les sous-titres français du film sorti en 1975. Là encore Jarman sait mêler l’invention d’un peplum hypersensuel (interdit aux moins de 18 ans à sa sortie… il est à déconseiller aux amateurs de peplums familiaux) et le cérémonial d’un sacrifice porté par la musique de Brian Eno.
Gourmets de version latine érotique, à l’heure de la triste suppression du latin et du grec à l’école, ne pas s’abstenir ! Si je rajoute que le DVD que je viens de découvrir avec le livre, est en version respectant le cadrage original, sans découpe de censure à la différence d’autres éditions italiennes ou allemandes, et la seule à proposer à ce jour les sous-titres français d’origine, n’hésitez pas : ce livre-film est une pépite comme d’ailleurs tant d’autres livres rares et soignés des collections variées des éditions ErosOnyx (EO pour les connaisseurs !)
Signé : François
Posté le 17 juillet 2015 sur le site de la Fnac
http://livre.fnac.com/a6460277/Didier-Roth-Bettoni-Sebastiane-ou-Saint-Jarman-cineaste-queer-et-martyr#specifications